第363章 总统声明 (第2/2页)
“他们说这是为了人权,但过去二十年里,他们的军队在伊拉克边境外从未拆除过任何一枚导弹,也从未对那里的人权状况进行过类似审查。
他们说这是为了地区稳定,但霍尔木兹海峡在过去四十年里一直保持畅通,直到我们在战后重新开始行使主权权利。
他们说这是为了伊国人民,但提出这些要求的国家中没有一份提案提到如何改善伊国的基础设施,如何修复被战火摧毁的学校,如何为失去父母的孩子提供教育机会。”
“我们现在面对的,不是一场关于人权的讨论,而是一个已经被决定的方案。方案已经写好了,时间表也已经定好了,剩下的只是希望我们能照做,而不是提出任何问题。
如果照做了,我们就失去了霍尔木兹海峡;失去了霍尔木兹海峡,我们就没有石油收入;没有石油收入,我们就无法重建任何东西;无法重建,伊国就会重新回到几年前的样子。
那些他们口中‘为了我们好’的条款,每一条都会把我们推回那个位置。他们之所以现在提出这些条件,是因为如果我们不从,他们就可以使用武力。
这是我们过去几年里看到的同一个剧本——用制裁、封锁、最后通牒来制造一个合法的军事介入条件,然后以‘伊国没有配合’为由,从通牒推进到行动,从行动推进到占领。”
他拿起水杯喝了一口,放下。“这就是我们正在面对的。不是误解,不是误判,是一个已经被提前写好的流程。
我拒绝了这个流程,不是因为它措辞太严厉,而是因为它的每一步都是设计好的。第一步拆除导弹,让霍尔木兹海峡失去保护。
第二步同意核查,让外部力量可以随时进入。第三步接受人道组织调查,让政治干预可以被包装成援助。第四步承诺选举,让政权更替在程序上变得‘合法’。
每一步看起来都可以单独解释,但四步合在一起就是一套完整的控制流程。步骤已经排好了,顺序已经确认了,时间窗口已经锁死了——而现在他们需要的只是一个名义上的配合,就可以启动整个链条。”
“但伊国不是第一次面对这种流程。过去几年里,我们经历过比这更直接的军事介入,经历过比这更深的封锁,经历过比这更长时间的孤立。
每一次我们都选择了不配合那个流程。不是因为不知道配合会更容易,而是因为配合的终点是什么,已经被太多国家的历史证明了。他们没有等到更好的生活,只等到了更多的占领、更少的自治权和越来越远的家园。”
“他们问我们愿不愿意拆除霍尔木兹海峡沿岸的导弹。我的回答是——不拆。海峡是通往伊国腹地的咽喉,如果被控制,那就是任由外部力量在我们的海岸线上建立基地。
从那里出发进入内地,进入城市,把整片地区变成被占领区。也许能持续一代人,也许更短。但关键是,主动权将不再由我们来掌握。那才是真正的长期代价。”
“他们问我们愿不愿意接受国际核查。我的回答是——在伊国与提出核查要求的国家之间建立对等机制之前,不核查。
如果要求的是单向观察,接受它只会使我们从主权国家变成被观察区。一旦被贴上了‘被观察区’的标签,那么任何声称与核查相关的行动都可以用相同的理由进入。
这不是关于透明度的问题,这是关于谁有权力定义‘透明’的问题。定义权在他们那里,伊国就没有任何办法拒绝下一轮要求。”